Virtuaalitodellisuuden sovellusten kansainvälistyminen

Virtuaalitodellisuuden sovellusten kansainvälistyminen

1. kesäkuu 2021 mennessä SyncVR Medical
blogi-post-kuva-1200x820.jpg

SyncVR on keskittynyt kansainvälistymiseen yhä enemmän viimeisten parin kuukauden aikana. Sen lisäksi, että olemme laajentuneet muihin maihin paitsi Hollantiin, otimme käyttöön myös uusia kieliä ja perustimme entistä kansainvälisemmän tiimin. Uskomme, että kaikilla pitäisi olla pääsy vallankumoukselliseen ja innovatiiviseen kokemukseen, joka on lääketieteellinen VR. Tiimiamme vahvistaa nyt ihmiset eri puolilta Skandinaviaa, Yhdysvalloista, Saksasta ja Irlannista. He tunnustivat lisäksi, että kansainvälistyminen on avain SyncVR: lle. Siksi olemme aloittaneet yhä useamman kielen käyttöönoton VR-sovelluksissa App Storessa. 

Maata ei koskaan määritellä vain yhdellä kielellä, minkä vuoksi useita vaihtoehtoja pitäisi olla käytettävissä. Kaikki ansaitsevat voivansa kokea lääketieteellisen VR: n kielellä, jolla he viihtyvät parhaiten. Optimaalinen häiriötekijä tai rentoutuminen saavutetaan vain, jos henkilöllä on todellakin mahdollisuus seurata ääniääntä mukaansatempaavan VR-kokemuksen aikana. Tutkimukset ovat myös osoittaneet, että kielirajoilla voi olla vakavia vaikutuksia potilaan hyvinvointiin. Sen lisäksi, että se voi johtaa oireiden huonompaan arviointiin, se voi johtaa lopulta pienempään diagnoosiin ja väärään hoitoon. Siellä SyncVR tulee sisään. Korjaamme tämän aukon tekemällä terveydenhuollon saataville lisäämällä uusia kieliä, koska se optimoi rentoutumisen ja häiriötekijät lääketieteellisten toimenpiteiden aikana. Ylittämällä nämä mahdolliset kielimuurit potilas kokee SyncVR: n täydellä tehollaan. Kaikkien potilaiden tarpeiden tulisi olla tyydytettyjä, ja siihen sisältyy eri kielten sisällyttäminen.

Näistä syistä olemme työskennelleet ahkerasti useiden kielten käyttöönotossa. Olemme ylpeitä voidessamme ilmoittaa, että kaikista rentoutumis- ja häiritsemisohjelmista voi nyt nauttia hollannin, saksan, tanskan, englannin, ranskan, arabian, turkin ja venäjän kielellä. Nämä kielet on valittu, koska niitä puhutaan laajalti niiden maiden väestössä, joiden kanssa tällä hetkellä työskentelemme. Pyrimme haarautumaan entisestään ja sisällyttämään siten vielä enemmän kieliä. Kansainvälistyminen ja osallisuus ovat erittäin tärkeitä, ja painotamme tätä jatkossakin.

fiSuomi